Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




イザヤ書 59:8 - Japanese: 聖書 口語訳

8 彼らは平和の道を知らず、 その行く道には公平がない。 彼らはその道を曲げた。 すべてこれを歩む者は平和を知らない。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 彼らは平和の道を知らず、その行く道には公平がない。彼らはその道を曲げた。すべてこれを歩む者は平和を知らない。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 平和がどんなものか、正義や善意がどんなものか 知りません。 いつでも、どんな所でも悪いことをするので、 あなたがたに従う者たちも、平和の味を知りません。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 彼らは平和の道を知らず その歩む道には裁きがない。 彼らは自分の道を曲げ その道を歩む者はだれも平和を知らない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 彼らは平和の道を知らず、その行く道には公平がない。彼らはその道を曲げた。すべてこれを歩む者は平和を知らない。

この章を参照 コピー




イザヤ書 59:8
20 相互参照  

しかし転じて自分の曲った道に入る者を 主は、悪を行う者と共に去らせられる。 イスラエルの上に平安があるように。


彼らは正しい道を離れて、暗い道に歩み、


その道は曲り、その行いは、よこしまである。


罪びとの道は曲っている、 潔白な人の行いはまっすぐである。


正しく歩む者は救を得、 曲った道に歩む者は穴に陥る。


その道は楽しい道であり、 その道筋はみな平安である。


主は言われた、 「悪い者には平安がない」と。


万軍の主のぶどう畑はイスラエルの家であり、 主が喜んでそこに植えられた物は、 ユダの人々である。 主はこれに公平を望まれたのに、 見よ、流血。 正義を望まれたのに、 見よ、叫び。


われわれは皆くまのようにほえ、 はとのようにいたくうめき、 公平を望んでも、きたらず、 救を望んでも、遠くわれわれを離れ去る。


それゆえ、公平は遠くわれわれを離れ、 正義はわれわれに追いつかない。 われわれは光を望んでも、暗きを見、 輝きを望んでも、やみを行く。


よからぬ道に歩み、 自分の思いに従うそむける民に、 わたしはひねもす手を伸べて招いた。


エルサレムのちまたを行きめぐり、 見て、知るがよい。 その広場を尋ねて、公平を行い、 真実を求める者が、ひとりでもあるか捜してみよ。 あれば、わたしはエルサレムをゆるす。


偽善な律法学者、パリサイ人たちよ。あなたがたは、わざわいである。はっか、いのんど、クミンなどの薬味の十分の一を宮に納めておりながら、律法の中でもっと重要な、公平とあわれみと忠実とを見のがしている。それもしなければならないが、これも見のがしてはならない。


暗黒と死の陰とに住む者を照し、 わたしたちの足を平和の道へ導くであろう」。


そして、彼らは平和の道を知らない。


私たちに従ってください:

広告


広告